Hướng Dẫn Sử Dụng Konjunktiv II
Konjunktiv II là một thể cách quan trọng trong tiếng Đức, được sử dụng để diễn đạt các tình huống không có thật, giả định, hoặc lịch sự. Trong bài viết này, bạn sẽ học cách xây dựng Konjunktiv II ở thì hiện tại và quá khứ, cùng với các trường hợp sử dụng cụ thể.
Cách xây dựng Konjunktiv II ở thì hiện tại
a. Không dùng trợ động từ "würde"
Indikativ | Präteritum | Umlaut | Konjunktiv II |
---|---|---|---|
kommen | kam | a → ä | käme |
können | konnte | o → ö | könnte |
wissen | wusste | u → ü | wüsste |
Cách xây dựng Konjunktiv II ở trên (tạm gọi là klassische Konjunktivformen) thì khó nhớ và ít phổ biến hơn, nên mọi người ưu tiên sử dụng cách thay thế bên dưới. Nhưng hãy đọc qua để biết, trường hợp gặp trong các bài đọc và bài nghe còn nhận ra!
b. Dùng trợ động từ "würde" (cách thay thế)
Cấu trúc: ==würde + Infinitiv==
Pronomen | Hilfsverb "würde" | Infinitiv |
---|---|---|
ich, er, sie, es | würde | gehen |
du | würdest | gehen |
ihr | würdet | gehen |
wir, sie, Sie | würden | gehen |
Ví dụ:
- Ich würde nach Paris kommen.
- Wir würden gerne ins Kino gehen.
c. Những động từ đặc biệt
sein / haben
Präteritum | ich/er/sie/es | du | ihr | wir/sie/Sie |
---|---|---|---|---|
war | wäre | wär(e)st | wär(e)t | wären |
hatte | hätte | hättest | hättet | hätten |
Das (e) có thể được lược bỏ ở ngôi thứ 2 số ít và số nhiều: du wärest hoặc du wärst, ihr wäret hoặc ihr wärt.
Ví dụ:
- Ich wäre gern reich und schön.
- Ich hätte gern einen Sportwagen.
Sáu động từ khiếm khuyết
Präteritum | ich/er/sie/es | du | ihr | wir/sie/Sie |
---|---|---|---|---|
durfte | dürfte | dürftest | dürftet | dürften |
konnte | könnte | könntest | könntet | könnten |
mochte | möchte | möchtest | möchtet | möchten |
musste | müsste | müsstest | müsstet | müssten |
sollte | sollte | solltest | solltet | sollten |
wollte | wollte | wolltest | wolltet | wollten |
Bảng mẫu Nominalgruppe
Satz | Cách chuyển | Nominalgruppe | |
---|---|---|---|
Subjekt von intransitiven und reflexiven Verben bzw. ohne Akkusativobjekt im Satz | Der Arzt erscheint. Der Patient freut sich. | Genitiv | Das Erscheinen des Arztes. Die Freude des Patienten. |
Akkusativobjekt | Er verstand den Text. | Genitiv | Das Verstehen des Textes. |
Subjekt und Akkusativobjekt | Der Arzt operiert den Patienten. | Genitiv (war Akkusativobjekt) + durch (war Subjekt) | Die Operation des Patienten durch den Arzt. |
Objekt mit Präposition | Er bemühte sich um den Patienten. | Objekt mit Präposition | Die Bemühungen um den Patienten. |
Personalpronomen | Er bemühte sich um den Patienten. | Possessivartikel | Seine Bemühungen um den Patienten. |
Adverbien | Er half unermüdlich. | Adjektive (mit Endung) | Seine unermüdliche Hilfe. |
Negation und Einschränkung | Man half nicht. Man war wenig hilfsbereit. | Adjektive oder Nomen: fehlend, das Fehlen, unzureichend ... | Die fehlende / mangelnde Hilfe. Die unzureichende Hilfsbereitschaft. |
von im Passivsatz | Er wurde vom Arzt operiert. | durch (+Akkusativ) | Die Operation durch den Arzt. |
Nebensatz Konnektor | Wenn der Arzt erscheint ... Weil der Arzt erscheint ... | Präposition | Bei Erscheinen des Arztes ... Wegen des Erscheinens des Arztes ... |
mit Modalverb | Der Arzt muss dem Patienten helfen. | Nomen mit der Bedeutung des Modalverbs | Die Pflicht des Arztes. |
Tác giả ✍️

Vũ Nhật Nam
Mình là Nam và mình thích việc chia sẻ lại những kiến thức tiếng Đức mình học được cho mọi người. Mình hy vọng thông qua những bài chia sẻ của mình, mọi người sẽ học thêm được gì đó và yêu tiếng Đức hơn. 🇩🇪💬 Mong được đón nhận những feedback góp ý để mình ngày càng hoàn thiện hơn!! 🙏
Donate